この記事では、ビジネスシーンでよく使われるフレーズの「お口に合ってよかったです」について、その意味や使い方や敬語表現を徹底解説します。
「お口に合ってよかったです」とは?
「お口に合ってよかったです」のフレーズの「お口に合う」は、「味覚に合うこと」を意味する「口に合う」に、敬意を表す接頭辞の「お」が付けられた丁寧な表現です。
そして「よかったです」は漢字表記では「良かったです」となり、「よい」の過去形の「よかった」に、丁寧語の「です」が付けられた表現です。
したがって、「お口に合ってよかったです」のフレーズは、「味覚に合ってよかった」との意味の丁寧な表現となります。
「お口に合ってよかったです」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「お口に合ってよかったです」のフレーズは、提供したり贈った食事や食べ物や飲料などに対して、相手の方が「美味しかった」と感想を述べられた際に、それに対する返答としてよく使われるフレーズです。
このフレーズは、接頭辞や丁寧語を使った表現ですが、それほど敬意が高い表現ではありません。
したがって、目上の人でも普段から親交の深い方に対して使うのは問題ありませんが、改まった場面では敬意を高めた敬語表現に言い換えた方が良いと言えます。
敬語表現としては「よかったです」を「よろしゅうございました」や「ようございました」に換える方法がありますが、少し古風で馴染みない表現とも言えます。
したがって、ビジネスシーンでは意訳的な表現の「お口に合って嬉しいです」と言い換えると良いでしょう。
また、メール等の書き言葉では「お口に合って嬉しく存じます」や「お口に合って幸いです」等と、さらに改まった表現にしても良いでしょう。
「お口に合ってよかったです」を使った例文
・『香辛料の少し強い料理ですが、お口に合ってよかったです』
・『好みの別れる料理ですが、お口に合ってよかったです』
・『美食家の部長のお口に合ってよかったです』
「お口に合ってよかったです」の類語や言い換え
「お口に合う」の類語としては「味覚に合う」や「お好みに合う」等が、挙げられます。
したがって「お口に合ってよかったです」のフレーズは「味覚に合ってよかったです」や「お好みに合ってよかったです」等と、言い換えることが出来ます。
また、敬語表現としては、先にも記した意訳的表現の「お口に合って嬉しいです」や「お口に合って嬉しく存じます」や「お口に合って幸いです」等と言い換えることが可能です。
まとめ
「お口に合ってよかったです」のフレーズは、「味覚に合ってよかった」や「好みに合ってよかった」との意味の丁寧な表現です。