この記事では、「有難う存じます」の使い方について分かりやすく説明していきます。
「有難う存じます」とは?
「有難う存じます」は、相手に感謝する気持ちを伝える丁寧な表現です。
「有難う+存じます」で成り立っている語で「有難う」は形容詞「有り難い」の連用形で「滅多にないことと感謝する様子」という意味、「存じます」は動詞「思う」の謙譲語「存ずる」の連用形「存じ」に、丁寧語「ます」が付いた語、全体で「滅多にないことと感謝に思う」の敬語表現です。
「有難う存じます」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「有難う存じます」は、相手の好意に対してお礼を述べる時に使われます。
「存じます」が硬い表現であるため、主に手紙やメールで使われることが多く、「有難う」は「ありがとう」と平仮名表記した方がやわらかく丁寧な印象になります。
ただし、女性的な表現で「お嬢様言葉」とされていることから、言い換え表現も覚えておきましょう。
「有難う存じます」の正しい敬語表現
「有難う存じます」の正しい敬語表現は以下の通りです。
『ありがたく存じます』
「ありがたく」は、「ありがとう」の語源である「有り難し」になります。
ビジネスではこちらが使われることが多くなります。
「有難う存じます」を使った例文
「有難う存じます」を使った例文は以下の通りです。
『お食事会にお招きいただき有難う存じます』
相手から食事に誘われたことへのお礼を伝えています。
『誕生日の贈り物をいただき有難う存じます』
相手から誕生日にプレゼントをもらったことへのお礼を伝えています。
「有難う存じます」の類語や言い替え
「有難う存じます」の類語や言い替えは以下の通りです。
『感謝申し上げます』
「感謝」は「ありがたいと思う気持ちを表すこと」という意味、「申し上げます」は「言う」の謙譲語で「うやうやしく言う」という意味です。
『嬉しく存じます』
「嬉しく」は形容詞「嬉しい」の連用形で「望みどおりになって、満足で喜ばしい」から転じて「相手から受けた行為に感謝している様子」という意味です。
『幸甚に存じます』
「幸甚(こうじん)」は「この上もない幸せ」「大変ありがたいこと」という意味、文章中で使われる言葉です。
まとめ
今回は「有難う存じます」について紹介しました。
意味や使い方を覚えておき、いざという時に正しく使える様にしておきましょう。