この記事では、「本年もどうぞよろしくお願いします」の使い方について分かりやすく説明していきます。
「本年もどうぞよろしくお願いします」とは?
「本年もどうぞよろしくお願いします」は、新年度の挨拶の言葉として使われる表現です。
「本年+も+どうぞ+よろしく+お願い+します」で成り立っている語で、「本年」は「今年」、「も」は助詞、「どうぞ」は「丁重に頼んだり、心から願ったりする気持ちを表す語」、「よろしく」は「相手にお願いする時に添える語」、「します」は「する」の連用形「し」+丁寧語「ます」、全体で「今年も心からお願いする」の敬語表現になります。
「本年もどうぞよろしくお願いします」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「本年もどうぞよろしくお願いします」は、年賀状の挨拶文として使われます。
形式的な文章で、実際にほとんど付き合いがなくても使われます。
非常に曖昧な内容で、何をどう「よろしく」という意味はなく、「良好な関係を続けたい」というニュアンスとして使われます。
やや口語的ですので、目上の人や社外の人には言い換えも覚えておきましょう。
「本年もどうぞよろしくお願いします」の正しい文章表現
「本年もどうぞよろしくお願いします」の正しい文章表現は以下の通りです。
・『本年も何卒よろしくお願い申し上げます』
「何卒」は「相手に強く願う気持ちを表す語」、「申し上げます」は「申し上げる」の丁寧語、「お・ご(自分の行為)申し上げる」で「行為の対象を敬う意」、全体の意味を変えず、より丁寧な表現になります。
「本年もどうぞよろしくお願いします」を使った例文
「本年もどうぞよろしくお願いします」を使った例文は以下の通りです。
・『旧年中は大変お世話になりました・本年もどうぞよろしくお願いします』
・『昨年はひとかたならぬご協力をいただき、誠にありがとうございました・本年もどうぞよろしくお願いします』
「本年もどうぞよろしくお願いします」の類語や言い替え
「本年もどうぞよろしくお願いします」の類語や言い替えは以下の通りです。
・『本年も変わらぬご愛顧をお願い申し上げます』
・『本年も変わらぬお引き立てをお願い申し上げます』
・『本年も変わらぬご高配をお願い申し上げます』
まとめ
今回は「本年もどうぞよろしくお願いします」について紹介しました。
意味や使い方を覚えておき、いざという時に正しく使える様にしておきましょう。