この記事では、日常でもビジネスシーンでよく使われるフレーズの「不快な思いをさせてしまい」について、その意味や使い方や言い換え表現などを徹底解説します。
「不快な思いをさせてしまい」とは?
「不快な思いをさせてしまい」のフレーズにおける「不快」の読みは「ふかい」で、「嫌なこと、不愉快なこと」を意味する言葉です。
次の「思い」は、ここでは「気持ち」と同義です。
そして最後の「させてしまい」は、相手の人に何かを「してしまい」といった意味の表現です。
したがって「不快な思いをさせてしまい」のフレーズは「嫌な気持ちにしてしまい」といった意味の丁寧な表現です。
「不快な思いをさせてしまい」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「不快な思いをさせてしまい」のフレーズは、嫌な気持ちにさせてしまったとの意味なので、この後ろには、謝罪の気持ちを表す「誠に申し訳ございません」等の言葉が続けて使われます。
相手の方に、不愉快だと感じさせるような失礼なことを行ったり、迷惑をかけた際に、その謝罪の表現でよく使われるものです。
このフレーズはダイレクトな表現であり、少し遠回しな表現である「不快な思いをおかけして」と言い換えて使われることも少なくありません。
「不快な思いをさせてしまい」を使った例文
・『長らくお待たせしてしまい、不快な思いをさせてしまいました』
・『不快な思いをさせてしまい、誠に申し訳ございませんでした』
「不快な思いをさせてしまい」の類語や言い換え
「不快」の類語としては「不愉快」や「嫌な」が挙げられます。
また、「思い」の類語としては「気持ち」や「気分」が挙げられます。
したがって「不快な思いをさせてしまい」のフレーズは、「不愉快な気持ちにさせてしまい」や「嫌なな気分にさせてしまい」と言い換えることができます。
また、このフレーズは「させてしまい」の部分を換えて、「不快な思いをおかけしてしまい」と言い換えることもできます。
まとめ
「不快な思いをさせてしまい」のフレーズは「嫌な気持ちにしてしまい」といった意味の丁寧な表現です。
相手の方に、不愉快だと感じさせるような失礼なことを行ったり、迷惑をかけた際に、その謝罪の表現として「不快な思いをさせてしまい、誠に申し訳ございません」等と使われます。