「大変心苦しい限りではございますが」とは?
ビジネスでの使い方や敬語や言い換えなど、分かりやすく解説していきます。
「大変心苦しい限りではございますが」とは?
「大変心苦しい限りではございますが」とは、あなたが相手に申し訳ないと思いつつも断りの返事を伝えたいときに使用できる言葉です。
「心苦しい」とは「気が咎める」「気の毒である」という意味ですが、この場合は「相手に対して申し訳ない」「いたたまれない」という気持ちを伝える表現となります。
それに逆説の接続詞である「〜が」を加えて、そのうえであえてお断りせざるを得ない状況を述べる表現となります。
「大変心苦しい限りではございますが」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点
それでは、ビジネスで「大変心苦しい限りではございますが」を使用する場合、どのような使い方になるでしょうか。
たとえば、あなたが取引先から新サービスについて熱心な提案を受けたが、予算の関係でお断りすることになったとします。
その際、「この度ご提案頂いたサービスについて、大変心苦しい限りではございますが見送りさせていただくこととなりました」といった形で返答すると相手の気持ちを汲んだ丁寧な断わり文句になります。
「大変心苦しい限りではございますが」を使った例文
・『大変心苦しい限りではございますが、今回は不採用となりました』
・『大変心苦しい限りではございますが、新規発注はお請けいたしかねる状況でございます』
・『大変心苦しい限りではございますが、再販予定はございません』
「大変心苦しい限りではございますが」の類語や敬語での言いかえ
たとえば「誠に遺憾ではございますが」や「誠に申し訳ございませんが」「大変申し訳ないのですが」などに言いかえできます。
相手への配慮を欠かさないよう、お断りの返事についてはお詫びやクッション言葉を添えてより丁寧な対応をするようにしましょう。
まとめ
このように「大変心苦しい限りではございますが」は、あなたが相手に申し訳ないと思いつつも断りの返事を伝えたいときに使用できる言葉です。
ビジネスでもプライベートでも使える言葉ですので、覚えておくとよいでしょう。