どのような場面で正しく使えるのか、疑問に思う表現もあるものです。
「生前のご厚誼」の正しい使い方と、例文を調べていきましょう。
「生前のご厚誼」とは?
この場合の「生前の」とは、亡くなった方が生きていた期間をあらわします。
また「ご厚誼」は親しいお付き合い、深い間柄を示します。
そのため「生前のご厚誼」で、亡き方と深いお付き合いをしてくれたことを示します。
故人に代わって遺族の立場から、関係者の方にお礼を伝える言い方です。
「生前のご厚誼」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
お葬式が済んだ後に葬儀が滞りなく終わったことを、お知らせする文を出したいことがあります。
あるいは年賀状の代わりに、喪中はがきのお知らせ状を出したいことも。
このような時に思い浮かべるのが「生前のご厚誼」というフレーズです。
亡くなった本人に代わって、遺族としてお礼を伝えたい時に取り入れていきましょう。
また一般的な喪中はがきでは、いつ家族の誰が何歳で亡くなったのか、明記しておきます。
こちらの住所と名前も書き添えておき、年賀状のご挨拶の代わりにしましょう。
「喪中につき、新年のご挨拶をご遠慮申し上げます」と冒頭に述べて、丁寧なご挨拶文にしていきましょう。
「生前のご厚誼」を使った例文
・『生前のご厚誼に深く感謝申し上げます』
・『生前のご厚誼に厚くお礼申し上げます』
「生前のご厚誼」の類語や言い替え
似ている言葉に「生前中のご厚誼」という言い方もあります。
「生前のご厚誼」でも間違いではないのですが、こちらのフレーズも覚えておきましょう。
言い替えに「お寄せいただきましたご厚誼」や「生前に賜りましたご厚誼」があります。
「生前に賜りましたご厚誼に深謝し、お礼申し上げます」のように用いていきましょう。
まとめ
「生前のご厚誼」を解説しました。
お悔やみにまつわる表現を知っていると、冠婚葬祭の席も落ちついた対応が取れます。
大人のフォーマルなマナーを学んでいきましょう。