この記事では、「痛惜の念にたえません」について詳しく紹介します。
「痛惜の念にたえません」とは?
非常に残念で惜しむ気持ちを抑えきれませんという意味のフレーズで、お悔やみの際に用いられるのが一般的です。
痛惜は「つうせき」と読み、「ひどく悲しく惜しむこと、非常に残念に思うこと」という意味があります。
「たえません」は「堪える」の否定形で、感情を抑えきれないことを表しています。
「痛惜の念にたえません」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「痛惜の念にたえません」は、お悔やみの際に用いられるフレーズです。
親しく付き合っていたり尊敬していた人が亡くなってしまった場合に、亡くなったことを非常に悲しく惜しむ気持ちを表しています。
弔電などでもよく用いられるフレーズになります。
「痛惜の念にたえません」はかたい表現なので、あらたまった場でも使用することができます。
ただし、会話だとあらたまり過ぎて違和感を感じてしまいます。
「痛惜の念にたえません」は、文章で用いられる言葉です。
「痛惜の念にたえません」を使った例文
・『ご逝去の報に接し、痛惜の念にたえません』
・『ご尊父様に悲報に接し、痛惜の念にたえません』
「痛惜の念にたえません」の類語や言い替え
「痛惜の念にたえません」には、「痛惜の念でいっぱいです」や「哀惜の念にたえません」「悲しみにたえません」等の言い替え語があります。
「痛惜の念でいっぱいです」は非常に悲しく惜しむ気持ちでいっぱいであることを表しているので、「痛惜の念にたえません」と意味に大きな違いはありません。
また、「痛惜の念」は「哀惜の念」や「悲しみ」と言い替えることもできます。
「哀惜」も悲しみ惜しむことを表す言葉で、悲しみのニュアンスが若干強いです。
「悲しみ」は悲しい気持ちを表していて、惜しむというニュアンスはありません。
「悲しみ」は、「痛惜の念」よりもシンプルで分かりやすい表現になります。
まとめ
「痛惜の念にたえません」は人が亡くなった際のお悔やみに用いられるフレーズで、とても悲しく亡くなったことを惜しむ気持ちを表しています。