この記事では、ビジネスシーンでよく使われるフレーズの「お役に立てず残念ですが」について、その意味や使い方や敬語表現を徹底解説します。
「お役に立てず残念ですが」とは?
「お役に立てず残念ですが」のフレーズにおける「お役に立てず」は、「力になること、要望に応えること」を意味する「役に立つ」に、敬意を示す接頭辞の「お」が付けられた「お役に立つ」を「ず」を付けて否定形にした表現です。
そして「残念です」は「悔しい、無念」といった意味の「残念」に、丁寧語の「です」が付けられたものです。
そして最後の「が」は逆接の接続詞です。
したがって「お役に立てず残念ですが」のフレーズは、「力になれず無念ですが」や「要望に応えられず悔しいですが」といった意味の丁寧な表現となります。
「お役に立てず残念ですが」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「お役に立てず残念ですが」のフレーズは、相手の方から依頼や要望を受けたものの、それに対応できないと断る際に、その前置きとして使われるフレーズです。
最後に「が」が付けられているので、この後ろには「多忙なために、今回はお引き受けできません」や「日程調整が付かないので、今回は対応できません」と、簡単な理由を添えた断りのフレーズが続けられます。
このフレーズは、角が立たないように断るのためのいわゆるクッション言葉だと言えます。
「お役に立てず残念ですが」を使った例文
・『お役に立てず残念ですが、どうしても都合がつかないのでお断りいたします』
・『お役に立てず残念ですが、多忙につき今回はご辞退申し上げます』
「お役に立てず残念ですが」の類語や言い換え
「お役立てず」は「お役に立つことができず」や「お力になれず」と言い換えることができます。
また、後半の「残念ですが」は「申し訳ありませんが」や「心苦しいですが」と言い換えることができます。
したがって、これらを組み合わせて「お役に立てず残念ですが」のフレーズは、「お役に立つことができず心苦しいですが」や「お力になれず申し訳ありませんが」等と言い換えることができます。
また、このフレーズは「お役に立てず残念でございますが」との敬語表現に言い換えることもできます。
まとめ
「お役に立てず残念ですが」のフレーズは、「力になれず無念ですが」や「要望に応えられず悔しいですが」といった意味の丁寧な表現です。
依頼や要望を断る際に、いわゆるクッション言葉として使われるフレーズです。