「幸いにも了解を得ることができました」というビジネス用語の「意味・使い方・例文・類語や言い替え」を分かりやすく解説していきます。
「幸いにも了解を得ることができました」とは?
「幸いにも了解を得ることができました」とは、「幸運にも、相手から理解して承認を得ることができた」を意味しているビジネス用語です。
「できました」は「できた」の丁寧語の過去形になっています。
「幸いにも了解を得ることができました」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「幸いにも了解を得ることができました」は、「幸運にも自分・自社の言い分について理解して認めてもらえた場合」に使うという使い方になります。
ビジネスメールで他社の人や取引先に対してこの文面を書くことはまずないでしょう。
基本的に、自社の上司・同僚などに対して「取引先からの了解を得られた旨」を伝える会話の話し言葉として使われます。
使うときの注意点は、「どんな事情や問題について相手から理解して認めてもらえたのかの要点をはっきりさせる必要がある」ということです。
「幸いにも了解を得ることができました」を使った例文
・『契約書の条文変更について、幸いにも了解を得ることができました』
・『スケジュールの日程変更に関しまして、幸いにも了解を得ることができました』
・『幸いにも了解を得ることができましたが、次からは認識の齟齬が起こらないように事前のすり合わせに努めて参ります』
「幸いにも了解を得ることができました」の類語や言い替え
「幸いにも了解を得ることができました」の類語・言い替えの表現を紹介します。
・『幸いにも了承を得ることができました』
・『幸運にもご理解を得ることができました』
・『幸いにも承認を得ることができました』
・『幸いにも了解を得られました』
「幸いにも了解を得ることができました」の「了解」をほとんど同じ意味を持つ類語に言い替えると、「了承・理解・承認」に言い替えることができます。
「了解」よりも「了承」のほうが「内容について承知する・組織や機関の権限によって承認する」の意味合いが強くなります。
「理解」は、「知ること」に意味の重点が置かれているため、「承認」の意味が欠けているという違いはあります。
「幸いにも」の言葉は、「幸運にも」の類語に言い替えても同じ意味合いになります。
「幸いにも了解を得ることができました」はやや冗長な表現なので、「幸いにも了解を得られました」とシンプルに言い替えることも可能です。
まとめ
「幸いにも了解を得ることができました」というビジネス用語について詳しく解説しましたがいかがでしたか。
「幸いにも了解を得ることができました」の意味・使い方・例文・類語や言い替えを調べたいときは、この記事の解説内容をチェックしてみてください。