この記事では「お口に合いましたら嬉しいです」について解説をします。
「お口に合いましたら嬉しいです」とは?意味
食べものや飲み物が、それを口にする人の好みに合っていればうれしい、という意味です。
「お口に合い」は「口に合う」を、「お」を使って敬意を表す言い方にしています。
「口に合う」には、食べものや飲み物が好みと一致するという意味があります。
「まし」は「ます」のことで敬意を表す語、「た」は仮定の意を表す語です。
「です」は敬意を表します。
「お口に合いましたら嬉しいです」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
この言葉は、食べものや飲み物を差し出すときに用います。
お客さまに食べもの・飲み物を出すときや、食べものをお土産やお中元・お歳暮などで渡すときに伝えます。
渡すときに一言あると、気の利いた印象になります。
お客さまをもてなすときは、無理に口にしてもらおうとしないでください。
お腹が空いていなかったり、そのものが苦手だったりするのかもしれず、無理に口にさせては負担をかけてしまいます。
お土産やお中元・お歳暮などを渡すときも無理をさせてはいけません。
会社の規程で受け取れないこともあるので、相手の事情に配慮をしましょう。
そして、渡すものには気をつけなければなりません。
お土産などの場合はすぐに食べない可能性があるので、日持ちするものを選びましょう。
「お口に合いましたら嬉しいです」を使った例文
・『○○へ行ってきたお土産です。お口に合いましたら嬉しいです』
「お口に合いましたら嬉しいです」の返答や返信
食べもの・飲み物を差し出してくれたことへお礼を述べます。
客として食べもの・飲み物を出してもらったときは、そのものをその場で口にして問題ないです。
口にした方が失礼になりません。
お土産やお中元・お歳暮などをもらったときは、口にした感想を後で伝えてみてください。
好ましい感想を伝えると喜ばれます。
嫌いなものであっても不満は言わず、好意に対して感謝を伝えましょう。
受け取れない場合は丁寧にお断りをします。
まとめ
この言葉は、食べもの・飲み物を差し出すときに伝えるものです。
お客さまをもてなすとき、お土産などを渡すときに、こういった一言を添えてみてください。