ここでは「ご多忙の折恐縮ではございますが」の使い方やその際の注意点、言い替え表現などを詳しく見ていきます。
「ご多忙の折恐縮ではございますが」とは?
「ご多忙の折恐縮ではございますが」は、忙しい中を申し訳ないが、という意味になります。
堅い表現なので、ビジネスシーンで他社など対外的な相手に対してよく用いられており、「ご多忙の折恐縮ではございますが、どうぞよろしくお願いいたします」などと使って、何かのお願いをするために使われます。
本当にその相手が忙しいと分かっている場合だけでなく、先のような相手にお願いごとをする際の礼儀として用いることが多いため、いわゆる定型表現だと考えていいでしょう。
「ご多忙の折恐縮ではございますが」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
この「ご多忙の折恐縮ではございますが」は、このように用いてお願いをするのが礼儀となるため、定型的に使われることが多く見られます。
ビジネスシーンでは特に年末の12月や年度末になる3月に多く用いられており、そのような時期は一般的に考えて忙しい中だと言えるので、お願いごとの際にこの表現を添えるのに適しています。
少し崩して、「ご多忙の折恐れ入りますが」としても意味は同じで、必要以上に堅くならないため、そちらにして用いられることも多いです。
「ご多忙の折恐縮ではございますが」を使った例文
・『ご多忙の折恐縮ではございますが、今週中にお願いできますか』
・『以上の件、ご多忙の折恐縮ではございますが、ご検討いただけますと幸いです』
「ご多忙の折恐縮ではございますが」の類語や言い替え
・『ご多忙のことと存じますが』
「〜恐れ入りますが」と崩した形を挙げましたが、更にそうした表現です。
こちらを使っても失礼になることはなく、他社に対して用いても問題ありません。
「ご多忙のことと存じますが、どうぞよろしくお願いいたします」などと、そのまま言い替えに使うことができます。
まとめ
「ご多忙の折恐縮ではございますが」は、その相手が忙しい中に何かをお願いするという場合に使われています。
意味としてはそうなりますが、ビジネスシーンにおいて定型的に用いる場合が多く、特に年末や年度末にはこのように使ってお願いをするのが礼儀になると考えてください。