「おもてなしに預かり」とは?ビジネスメールや敬語の使い方を徹底解釈

「おもてなしに預かり」とは? ビジネス用語

この記事では、ビジネスシーンでよく使われるフレーズの「おもてなしに預かり」について、その意味や使い方や敬語表現を徹底解説します。

「おもてなしに預かり」とは?

「おもてなしに預かり」のフレーズにおける「おもてなし」は、「心のこもった待遇」「心をこめて歓待や接待をすること」を意味する「もてなし」に、相手の方への敬意を示す接頭辞の「お」が付けられた言葉です。

また次の「預かり」「一時的に保管や管理することを引き受けること」を意味する「預かる」の連用形です。

この二つの言葉を繋ぐと、全く意味が理解できないフレーズとなります。

実はこの「預かる」の表記が間違えており、正しくは「好ましい影響を受けること」を意味する「与り」と表記すべきなのです。

正しい表記の「おもてなしに与り」のフレーズは、「心のこもった待遇を受けて」といった意味になります。

ただし、正しい表記の「与る」「与」の漢字の訓読みの「あずか(る)」は常用漢字外の読みです。

したがって、一般的には漢字表記ではなく、「おもてなしにあずかり」と平仮名表記されます。

少しでも漢字表記を使おうと考えられる方もおられますが、ここでの「あずかり」はあえて平仮名表記すべきだと覚えておく必要があります。

以降では正しい「おもてなしにあずかり」の表記に換えて説明を続けます。


「おもてなしにあずかり」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点

「おもてなしにあずかり」のフレーズは、相手の方にご馳走になったことを指して使われますが、それだけでなくもう少し広く「歓待されたこと」に対して使われる表現です。

また、このフレーズは「〜あずかり」と連用形で終っているので、このまま文章が完結することはなく、その後ろには「誠にありがとうございました」「恐縮しております」等の感謝や恐縮していることを伝える言葉が続けられます。


「おもてなしにあずかり」を使った例文

・『丁重なおもてなしにあずかりましたこと、心より感謝申し上げます』
・『身に余るおもてなしにあずかり恐縮しております』

「おもてなしにあずかり」の類語や言い換え

「おもてなし」の類語としては「ご歓待」「ご歓迎」「ご厚遇」等が挙げられます。

また「あずかり」の類語としては「受け」「頂戴し」「もらい」等が挙げられます。

したがって、これらの類語を繋いで、「おもてなしにあずかり」のフレーズは「ご歓待をもらい」「ご歓迎を頂戴し」「ご厚遇を受け」等と言い換えることが出来ます。

また、敬語表現への言い換えとしては「おもてなしをいただき」「おもてなしを賜り」等が挙げられます。

まとめ

「おもてなしに預かり」の表記は間違いで、正しくは「おもてなしに与り」「おもてなしにあずかり」とすべきです。

また、このフレーズは「心のこもった待遇を受けて」といった意味です。

タイトルとURLをコピーしました