「大変喜んでおりました」とは?ビジネスメールや敬語の使い方を徹底解釈

「大変喜んでおりました」とは? ビジネス用語

「大変喜んでおりました」というビジネス用語の「意味・使い方・例文・敬語の言い替え・英語」を分かりやすく解説していきます。

「大変喜んでおりました」とは?

「大変喜んでおりました」とは、「とても喜んでいたこと」を意味しているビジネス用語です。

「大変」は、「とても・非常に」の意味を持っている強調語です。

大変喜んでおりました」という言葉は、「大変喜んでいた」の丁重語の敬語表現になっています。

聞き手に敬意を示している表現なのです。


「大変喜んでおりました」のビジネスでの使い方や使われ方、使うときの注意点

「大変喜んでおりました」のビジネス用語は、「自分と相手の双方が知っている人がとても喜んでいたことを伝えたい場合」に使うという使い方になります。

使うときの注意点は、「自分が知らない人、あるいは相手が知らない人が喜んでいる場合には使えない」ということです。


「大変喜んでおりました」を使った例文

・『○○様が昇進して栄転されたと話を聞いて、彼は大変喜んでおりました』
・『また一緒に仕事ができることになり、彼女も大変喜んでおりました』
・『○○様から心のこもった贈り物をいただいて、部下の○○は大変喜んでおりました』

「大変喜んでおりました」の敬語での言いかえ

「大変喜んでおりました」の敬語での言いかえを紹介します。

「大変喜んでおりました」の敬語表現

・『大変喜んでおいででした』
・『非常に喜んでおられました』
・『とても喜んでいました』
・『とても嬉しそうでした』
「大変喜んでおりました」を尊敬語の敬語表現に言いかえると、「大変喜んでおいででした」になります。

「喜んでおいででした」は、フォーマルな尊敬語の表現ですがやや古風すぎる印象もあります。

より一般的な尊敬語の言い方に変えると、「非常に喜んでおられました」になります。

「大変」という言葉は、後ろに続く言葉の意味を強める強調語です。

「大変」は、「非常に・とても」という言葉に言いかえてもほとんど同じ意味合いになるのです。

シンプルな丁寧語の言いかえとして、「とても喜んでいました」「とても嬉しそうでした」といった言葉を挙げることもできます。

「大変喜んでおりました」の英語表現

・『The person was very happy』
「大変喜んでおりました」という日本語の文章は、“The person was very happy”という英語の文章で表現することができます。

“The person”の部分は、男性であれば“he”、女性であれば“she”に言いかえることができます。

まとめ

「大変喜んでおりました」というビジネス用語について詳しく解説しましたがいかがでしたか。

「大変喜んでおりました」の意味・使い方・例文・敬語・英語を調べたいときは、この記事の解説内容をチェックしてみてください。

タイトルとURLをコピーしました