この記事では、ビジネスシーンでよく使われるフレーズの「平素は格別のご厚誼にあずかり」について、その意味や使い方や言い換え表現などを徹底解説します。
「平素は格別のご厚誼にあずかり」とは?
「平素は格別のご厚誼にあずかり」のフレーズにおける「平素」は、「常日頃、普段」を意味する言葉です。
次の「格別」は「特別」との意味です。
また「ご厚誼」の読みは「ごこうぎ」で、「情愛のこもった親しいつきあい、厚いよしみ」を意味する「厚誼」に、敬意を示す接頭辞の「ご」が付けられた言葉です。
そして、最後の「あずかり」は「与えられ」との意味です。
以上より、「平素は格別のご厚誼にあずかり」のフレーズは「常日頃、特別に厚いよしみを与えてもらい」といった意味の丁寧な敬語表現になります。
「平素は格別のご厚誼にあずかり」のビジネスメールや会話での使い方や使われ方、使うときの注意点
「平素は格別のご厚誼にあずかり」のフレーズは、メールや手紙文での冒頭の挨拶文で、相手の方に対して日頃の感謝を述べる表現としてよく使われます。
また、このフレーズはかしこまった場面で挨拶として口頭で使われることもあります。
「平素は格別のご厚誼にあずかり」を使った例文
・『平素は格別のご厚誼にあずかり、誠にありがとうございます』
・『平素は格別のご厚誼にあずかり、厚く御礼申し上げます』
「平素は格別のご厚誼にあずかり」の類語や言い換え
「格別」の類語としては「特別」や「ひとかたならぬ」や「大変」が挙げられます。
また、「ご厚誼」の類語としては「ご交誼」や「ご高配」や「ご厚情」が挙げられます。
したがって、「平素は格別のご厚誼にあずかり」のフレーズは「平素は特別のご交誼にあずかり」や「平素はひとかたならぬご高配にあずかり」や「平素は大変なご厚情にあずかり」と言い換えることができます。
また「あずかり」の部分を換えて、このフレーズは「平素は格別のご厚誼を賜り」や「平素は格別のご厚誼をいただき」と言い換えることもできます。
まとめ
「平素は格別のご厚誼にあずかり」のフレーズは「常日頃、特別に厚いよしみを与えてもらい」といった意味の丁寧な敬語表現です。
メールや手紙文での冒頭の挨拶文として、またかしこまった場面での口頭の挨拶として使われる表現です。